Мартин Хернандез се натпреварува за наградата за уредување на звук на истоимениот филм, исто така познат и како Неочекуваната доблест на незнаење или La inesperada virtud de la ignorancia. | Martín Hernández competes for the statuette for sound editing of the same film, also known as The Unexpected Virtue of Ignorance or La inesperada virtud de la ignorancia. |
Eмануел Лубецки (познат како „Козата“) се натпреварува во категоријата за Најдобра кинематографија. | Emmanuel Lubezki (alias "El Chivo") competes in the category of Best Cinematography. |
Birdman се натпреварува со уште неколку успешни филмови, вклучувајќи ги The Imitation Game, Selma (базирана на активностите Maртин Лутер Кинг Помладиот) и The Theory of Everything (адаптирано според книга за љубовниот живот на проф.Стивен Хокинг), како дополнување на The Grand Budapest Hotel, Boyhood, American Sniper и Whiplash. | Birdman competes with several other successful films, including The Imitation Game, Selma (based on the activism of Martin Luther King Jr.) and The Theory of Everything (adapted from a book about the love life of Prof. Stephen Hawking), in addition to The Grand Budapest Hotel, Boyhood, American Sniper and Whiplash. |
Во таа смисла, ниеден друг современ писател не може да се натпреварува со него. | In that sense, no other contemporary writer can compete with him. |
Момчето било одгледано на тој начин што тој за секоја потреба комплетно се ослонувал на владата, имал бесплатно школување, здравство, па дури и дневните работи низ куќа, и тоа што имате таму е секогаш некој да заврши работа за него, сосем е природно дека тој ќе продолжи да се ослонува на владата за станбеното прашање и приходите, како да очекуваме да излезе од универзитет и да се натпреварува таму каде што никогаш не бил порано? | The guy was raised in a way that he would completely rely for everything he needs to government, be it free schooling, health care and even the daily chores of the house and what have you there is always someone to take care of it for him, it is only natural that he would continue to rely on the government for housing and a proper income, how do you expect him to walk out of university and compete out there when he has simply never done it before? |
Јас професионално се натпреварувам во Латино танци. | I compete professionally in the Latin dances. |
Не сакам да се натпреварувам со оние девојки. | I don't want to compete with those girls. What do you mean? |
Сега ќе треба да се натпреварувам со Шаму. | San Diego. Now I'll have to compete with Shamu and his smug little grin. |
Па, Грант, не можам да се натпреварувам со толку мудри реченици. | Well, Grant, I can't compete with sound bites like that. |
По ѓаволите, ќе се натпреваруваш против овие од твое ниво. | Hell, you only compete against your own level. |
освен ако не можеш да го надминеш ова, не можеш да се натпреваруваш со мојот ФЦ, | Unless you can get over this, you can't compete with my FC. |
Поммири се со тоа АрЏеј, не можеш да се натпреваруваш со еден куп на задници. | - Oh, come-- - face it, RJ, you can't compete with this amount of ass. |
Ова шоу не убива! Кога ќе направиш реално шоу, тогаш ќе се натпреваруваш! | This show is killing us, but we need one of these reality- based shows to compete. |
Да се натпреваруваш? | You can't compete with this... |
На жалост кинеската текстилна индустрија го освои локалниот пазар со пониски цени на ткаенините, со трошок со кој ние не можеме да се натпреваруваме доколку сакаме да ги одржиме нашите работници. | Unfortunately, the chinese textile industry has now injected the local market with cheaper fabrics at a cost with which we cannot compete if we wish to sustain our workers. |
Можеме ли да се натпреваруваме со тоа? | Can we compete with that? |
Секоја продажба и помага на корпорацијата Тенди... да ни овозможи патување за Оахо... да се натпреваруваме во конференцијата Исток-Запад. | Each purchase is matched by the Tandy Corporation to help us meet our goal of traveling to Oahu to compete in the East/West conference. |
Ние не можеме да се натпреваруваме со Зелениот Свет. | We can't compete with Green World. |
Овде сте да се натпреварувате во... | You're here to compete in... |
Прво ќе се натпреварувате индивидуално , а потоа во парови. | The first will compete individually and in pairs. |
Ако очекувате да се натпреварувате со другите тимови во ова училиште, вие ќе имате многу да научите. | If you expect to compete with the other teams at this School you've got a lot to learn. |
Вие ќе се обучуваат да се натпреварувате како тим против другите тимови. | You will train to compete as a team against other teams. |
Таквите причини често потекнуваат од повеќе извори и економски активности коишто се натпреваруваат за краткорочни придобивки од експлоатацијата на ресурсите. | Such causes often originate from multiple sources and economic activities that compete for short-term benefits from resource exploitation. |
Овие агенции жестоко се натпреваруваат меѓу себе за продолжување на договорите и поголеми зделки, што ја прави руската онлајн пропаганда доста профитабилна и ефективна. | The agencies compete fiercely with one another for contract extensions and bigger deals, making Russia’s online propaganda industry quite lucrative and surprisingly effective. |
Прекрасни млади русинки се натпреваруваат за да станат невести по нарачка за европејските, североамериканските и австралиските мажи. | Beautiful young Russian women compete to be mail order brides for European, North American, and Australian men. |
AnakBrunei напиша пост за да се осигури дека на овие посебни граѓани ќе им биде дадена можност да учествуваат во активностите и да се натпреваруваат во глобалните настани. | AnakBrunei wrote a heart warming post on ensuring that these special citizens are given opportunity to participate in sport activities and to compete in global events. |
Младите атлетичари, со возраст од 14 до 18 години, ќе се натпреваруваат во 26 спортски натпревари. | Young athletes - aged between 14 and 18 years - will compete in 26 sports events. |
И до стартот на месецот, египетските улици достигнуваат 180 степени, со малите деца натпреварувајќи се да имаат најубава улица во областа, со декорации и закачување на обоени знамиња. | And by the start of the month, the Egyptian streets turn 180 degrees, with young children competing to have the most beautiful street in the area, with decorations and by hanging colored flags. |
Главната карактеристика на контролите на третата генерација е тоа дека е помалку фокусирана кон одбивањето на пристап отколку кон успешното натпреварување со потенцијални закани преку ефективни контра-информациски кампањи кои го поразуваат, дискредитираат или деморализираат противникот. | The key characteristic of third-generation controls is that the focus is less on denying access than successfully competing with potential threats through effective counterinformation campaigns that overwhelm, discredit, or demoralize opponents. |
Во овој случај контролата не е одрекување, филтрирање или дури и натпреварување со други содржини, туку развивање на една средина која ја намалува мотивацијата на граѓаните да гледаат надвор од границите на националните и државно ориентирани извори. | In this case control is not denying, filtering or even competing with other content, but developing an environment that diminishes citizens’ motivation to look beyond the range of the national and state-affiliated resources. |
Ако одредена земја/град се вклучи во било каков конфликт и го наруши примирјето, тогаш и се давало строги казни и ѝ било забрането натпреварување на игрите. | If a participating city-state would engage in any conflict and violate the truce, they were given stiff fines and forbidden from competing in the games. |